Пан Гридь (grid_ua) wrote,
Пан Гридь
grid_ua

Categories:

CCLXVIII. Искатели (1)

А помните, друзья мои, как мы дурачились на "Ы"?

Сегодня, рыская по своему бескрайнему компьютерному архиву, наткнулся на древнюю, покрытую уже изрядным слоем пылищи дружескую пародию в нескольких частях. Почитал - поностальгировал. В общем, как пел И. Кобзон, "поклонимся великим тем годам".

Ну и - "sapienti sat" (с).

И С К А Т Е Л И

(сценарий телевизионной программы)

На экране появляется в полный рост в профиль к телезрителю известный ведущий Иван Ё. Он поворачивается к зрителю.

Иван Ё: - Здравствуйте! В эфире очередная серия программы "Искатели". Сегодня мы расскажем вам об одном неожиданном открытии, сделанном нашей командой. Эта история началась год назад. Тогда осенью 20... года мы по чистой случайности обнаружили в архиве Национальной библиотеки Франции старую рукопись. Её изучение повергло нас в шок: как оказалось, настоящее имя известного французского романиста Жюля Верна - Роман Гуль, и жил и творил он не во второй половине XIX столетия, а в ХХ веке! Но и это не всё. Найденный нами манускрипт оказался черновой рукописью первого варианта одной из глав известнейшего и любимого нами с детства романа "Дети капитана Гранта". Мы решили отойти от традиционного формата нашей программы и представить вам, уважаемые телезрители, правдивую историю капитана Гранта в виде костюмированного рассказа. Итак, внимание на экран...

Действующие лица:

Лорд Александерсон - руководитель экспедиции; многословен; любитель крайних мер.

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий - потомок египетских хедивов и польских рыцарей. В свободное от службы время (а он в отставке) предпочитает сидеть в своём любимом кресле и курить турецкого табаку сигареты, предварительно обмакнув мундштук в рюмку горилки. В профиль подозрительно похож на Даниэля Ольбрыхского.

Доктор Стоичков - секретарь Болгарского историко-генеалогического общества. Своими рассказами о родстве четырёхюродной бабки снохи деверя какого-нибудь балканского князька и внучатого племянника двоюродной сестры золовки германского курфюрста может вогнать в сон даже закалённого длительными дебатами депутата Палаты Общин.

Талькав - индеец племени чероки. Гордый сын своего народа. Немногословен. Любит слонов. Знает пампасы как свои пять пальцев.

Таука - гнедой масти слон Талькава. В детстве похищен немецкими колонизаторами со своей родины - Новой Гвинеи и продан мексиканцам. Выкуплен сердобольным Талькавом, за что Таука любит последнего и боготворит.

Мистер Прессман - популярный репортёр газеты "Стаффордширский колхозник". Сделал себе имя на громких разоблачительных статьях: бичевал олдермена графства за неудачную политику в сфере возведения памятников.

Матрос Собако - последователь и дальний сродственник Ивана Сирко и Устима Кармелюка. Любит петь. Впрочем, и выпить тоже. Ленив и в меру туповат.

Мистер Ха-Ха-Ха - американский делец. Сторонник всемирного господства САСШ. Русофоб и расист.

Мизансцена:

Пампасы. Небольшая группа всадников неспешно движется на восток по озарённым кроваво-красными лучами заходящего солнца пампасам. Впереди на Тауке едет Талькав, всматриваясь в горизонт гордым индейским взором. За ним попарно следуют на изрядно подуставших лошадях лорд Александерсон и доктор Стоичков, мистер Прессман и полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий. Отстав от основной группы, плетётся мул с матросом Собако на спине. Тихо...


Матрос Собако: - (тихим грустным голосом затягивает песню, бесконечную, как пампасы) Чому-у-у-у ж я нэ со-о-о-о-о-о-кил... чому-у-у-у ж нэ лита-а-а-аю...

Таука, подняв хобот, начинает трубить в унисон матросу Собако.

Лорд Александерсон: - (скривившись, как от зубной боли) Матрос Собако!

Матрос Собако: - (прервав художественное исполнение) Га?

Лорд Александерсон: - Не гакай!

Матрос Собако: - Та я и нэ гакаю.

Лорд Александерсон: - Не гавкай!

Матрос Собако: - Нэ гавкаю.

Лорд Александерсон: - Молчи!

Матрос Собако: - Мовчу.

Лорд Александерсон: - Молчи!

Матрос Собако: - Мовчу.

Лорд Александрсон: - (тяжело вздыхая и качая головой) Прекрати скулить! От твоего воя у Тауки несварение желудка будет!

В это время Талькав оживляется, видимо что-то заметив вдали: вытянув руку вперёд, он обращается к лорду Александерсону ровным, без всяких эмоций голосом:

Талькав: - Всадник.

Кавалькада останавливается. Люди привстают на стременах, пытаясь рассмотреть приближающегося путника.

Доктор Стоичков: - (раскрывает подзорную трубу длиною в полтора ярда и подносит её к близоруким глазам, одновременно сдвинув на лоб очки) Определённо, господа... да, определённо это болгарин! Я узнаю этот национальный наряд!

Среди путников слышится радостный гомон - возгласы "Ну, наконец-то!" и "Ура!" Мистер Прессман слазит с коня и, доставая из навьюченных на соседнюю кобылу тюков громоздкий фотоаппарат, готовится сделать исторический фотоснимок. Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий с любопытством наблюдает за приближающейся фигурой всадника. Наконец, путник приближается достаточно близко, чтобы можно было рассмотреть его в лучах заходящего латиноамериканского солнца. На взмыленной лошади восседает среднего роста человек, судя по фактуре - мужчина. На нём, от макушки до пят, просторный белого цвета балахон из грубого некрашеного холста, голова его укрыта конусообразным колпаком, который полностью скрывает лицо седока, с двумя отверстиями для глаз.

Доктор Стоичков: - (слезши с коня и распростёрши руки как для дружеского объятия, делает несколько шагов к незнакомцу) Здравейте, лейтенант Димитров!!!

Незнакомец молчит.

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (повеселевшим голосом) Доктор, а Вы точно выучили болгарский язык? Часом, не македонский? Сдаётся мне, что наш гость ни бельмеса Вас не понимает! Не пора ли Вам отдать мне мою подзорную трубу?

Доктор Стоичков: - (возмущённо) Что за чёрт!? Да будет Вам известно, полковник, что болгарский - мой родной язык! Я впитал его с молоком матери!!!

Мистер Прессман: - (прекращая зарождающуюся перепалку) Если Вы, доктор, приветствовали незнакомца, на болгарском, а он не понял его, значит он просто не знает этого языка!

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (расставаясь с надеждой заполучить в собственность прекрасную подзорную трубу и сталкиваясь с реальной угрозой потерять свой "Винчестер") Пожалуй, Вы правы, сэр...

В это самое время незнакомец приходит в себя от неожиданно прозвучавшего для него вопроса на неизвестном языке.

Незнакомец: - Здравствуйте, господа! Я полагаю, Вы приняли меня за другого человека. Позвольте представиться - мистер Ноубади.

Лорд Александерсон: - Очень приятно, сэр. Я - лорд Александерсон, а это - мои спутники: полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий, доктор Стоичков, мистер Прессман и наш проводник Талькав.

Незнакомец: - Позвольте полюбопытствовать, что завело столь благородных джентльменов в нашу глухомань: увеселительное путешествие или какая иная цель?

Мистер Прессман: - Наша поездка не носит увеселительного характера. Мы разыскиваем одного джентльмена, отважного сына болгарского народа - лейтенанта Димитрова. Пять лет назад он отправился в плаванье, пытаясь отыскать место на Земле, где бы его народ мог жить свободно, без чьего-либо ига. И, по слухам, открыл землю, которой дал имя Новой Болгарии, а затем сгинул, как не бывало... Собственно, за него мы Вас и приняли.

Пока мистер Прессман рассказывает гостю о цели их путешествия, доктор Стоичков наклоняется над ухом полковника Мустафы Кемаля Аль Комарицкого.

Доктор Стоичков: - (шёпотом) Полковник, а ведь я слышал о нашем госте!

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (заинтригованно и тоже шёпотом) Правда? И что же, позвольте поинтересоваться?

Доктор Стоичков: - Он известен под именем Ха-Ха-Ха...

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - Доктор, сейчас не самое подходящее время для смеха... Так как, Вы говорите, его зовут?

Доктор Стоичков: - Вы не поняли, полковник: Ха-Ха-Ха - это имя нашего незнакомца. Никакой он не мистер Ноубади!

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (опешив) Позвольте, Вы хотите сказать, что он из...

Доктор Стоичков: - (радостно) Да! Он из Ку-Клукс-Клана! У него и имя соответствующее, и наряд!!!

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (крепче сжимая в руках свой "Винчестер") А что-то ещё, кроме того, что он член этой богомерзкой организации, о нём известно?

Доктор Стоичков: - Да. Я слышал, что мистер Ха-Ха-Ха - американский делец. Родом он из Джорджии. По слухам, во время гражданской войны перевешал кучу негров...

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - Каков подлец!!! Любитель крови... Тьфу!

Доктор Стоичков: - (криво усмехаясь) Вообще-то, сам мистер Ха-Ха-Ха терпеть не может любительщину и гордо величает себя профессионалом. Говорят, у него даже диплом соответствующий есть!..

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - Ну, дела! Рабовладелец, который перевешал своих рабов. Как же он теперь живёт? На вид вроде бы не бедствует: конь справный, сбруя не из дешёвых!

Доктор Стоичков: - (доверительным тоном) Я слышал, что накануне войны сей господин вложил свои капиталы в какое-то игорное заведение... м-м-м, организовал букмекерскую контору то ли по регби, то ли по русской лапте...

Полковник Мустафа Кемаль Аль Комарицкий: - (удивлённо) Ишь ты, собака какая! С голоду не подохнет!

Матрос Собако: - (вырастая перед полковником Мустафой Кемалем Аль Комарицким, как чёртик из табакерки) Чого трэба, пане полковнику?

Конец первой серии.

Tags: разное, юмор
Subscribe

  • ОДНАЖДЫ В АМЕРИКЕ

    … Они были в чёрных пальто, в чёрных шляпах, низко надвинутых на глаза, – после не опознать. Но они не рассчитали: реакция у дона…

  • ТЕАТР ОДНОГО АКТЁРА

    Я люблю рассматривать фотографии Бенито Муссолини. На них, конечно, предстаёт довольно смешной и, порой кажется, недалёкий персонаж, надувающийся…

  • СВЯТОЙ ГИТЛЕР

    Эти строки из дневника русского военного министра начала XX века Алексея Николаевича Куропаткина напомнили мне канцлера одной…

promo grid_ua january 8, 2019 09:00 3
Buy for 10 tokens
Говорят, в новый год нужно входить с чем-то новым – тёплым, добрым, позитивным. Посему 2019-ый год в этом журнале я начну публикацией своего очерка, о котором уже неоднократно упоминал, – «Город и его имена». Тем более, что вряд ли читатели этого блога en mass e…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments